• Captionz Update: Discover, Explore, and Learn

    Great weekend again, everybody. I've been very busy! Here's a fresh Captionz upgrade with two shiny new features: Top Lists and Platform Stats. Because scrolling YouTube aimlessly looking for good learning content? Ain't nobody got time for that.

    Discover More Content with Top Lists

    0d9f2d5f-4654-44cf-9c0c-f43881b457a3-image.png

    Finding the right videos for language learning just got way easier. I added a discovery section that shows you curated content based on your selected voice language:

    🔥 Most Viewed

    What's everyone watching? These are the most popular videos in your chosen language.

    Caveat: These are views tracked through Captionz, not actual YouTube view counts. So it's more like "most watched by fellow Captionz users", which honestly might be more relevant for language learners anyway.

    📚 Best for Learning

    These videos have the most caption languages available — basically the Swiss knives of language learning. Perfect for comparing translations and leveling up your comprehension.

    Caveat: "Best for learning" is measured by number of available captions, which is... debatable. Some amazing videos might only have one or two caption tracks. And with YouTube's auto-translate feature, technically any video can have captions in any language now. But hey, videos with many human-created captions are usually solid picks.

    🎬 Top Channels

    Find creators who consistently pump out great content in your target language. Less hunting, more learning.

    Caveat: I added channel tracking to Captionz fairly late in the game, so a lot of older videos don't have channel info attached. That's why for some languages you might see "no channels found" even though there are plenty of videos. The list will fill in as more videos are watched going forward.

    Click any video to jump straight into dual-subtitle mode, or check out top channels on YouTube.

    Captionz at a Glance

    I also added some stats because I'm a sucker for numbers (and donut charts, apparently). The new Platform Stats section shows:

    Total Videos in the database Total Captions available Languages supported

    And yes, there are pretty donut charts showing how captions and videos are distributed across languages. I spent way too long making them look nice.

    Built by a Language Learner, for Language Learners

    These features aren't just vanity metrics. Every video you watch with Captionz helps build these lists, making it easier for other learners to find great content. It's a virtuous cycle — and you're part of it!

    Give it a spin! Head over to Captionz, pick your target language, and scroll down to see what's new.

    Help Me Build the Ultimate Language Learning Database

    Here's the thing: Captionz gets better the more you use it. I'm building a database specifically curated for language learners — not just random YouTube videos, but content that people actually find useful for learning. The more videos you watch through Captionz, the richer the recommendations become for everyone.

    So go watch some videos! Find that obscure Japanese cooking channel you love, binge some Spanish podcasts, explore French vlogs — whatever helps you learn. Every view adds to the collective knowledge, and you'll be helping fellow learners discover great content too.

    Happy learning! 🚀

    Screenshot 2026-02-24 at 21.57.39.png

  • N.B. More Languages and Pronunciations come to Dictionariez/Ordböcker v7.3.0

    Hi,
    Happy Spring February! I am so happy to start it with a big update! As a solo developer, I have been working hard (with lots of coffee) to make Dictionariez v7.3.0 better. It has more languages, a better design, and helps you improve your pronunciation.

    🌏 New Languages: A Spotlight on the Philippines (and European languages)

    I have added support for Filipino, Cebuano, Malay, Romanian, Hungarian, and Swahili to the floating definitions.

    This update focuses on the languages of the Philippines. Now you can use both Filipino and Cebuano. Since I am writing this blog, let me share some fun facts I learned while adding these languages:

    Fun Facts: Filipino vs. Cebuano

    Filipino is the national language. It is based on Tagalog. It is the common language used by people across the 7,000+ islands to understand each other. Cebuano (often called Binisaya or Bisaya) is the second most spoken language. It is used mostly in the Visayas and Mindanao regions. Are they the same? No! They are related (like family), but they are different languages. People say they are as different as Spanish is from Italian. So be careful not to mix them up! Spanish Words: Both languages borrowed many Spanish words (like silya for chair, or kutsara for spoon). It is fun to find them! 🗣️ Pronunciation Upgrades (Just the beginning!)

    Hearing the word correctly is very important. I improved the audio features to help you:

    British vs. American: English lookups now clearly show the difference between American and British pronunciations. Cantonese Support: If you use Traditional Chinese settings, the app now has Cantonese audio. This is great if you are learning Hong Kong dialects or just like Dim Sum.

    This is just a start! In the future, I want to add even more accents. Imagine choosing between Mexican Spanish and Spain Spanish, or Australian English and Scottish Accent.

    But I need your help! I do not know every language well. If you can help me distinguish accents in your language (for example, which voices sound like Brazilian Portuguese vs. European Portuguese), please tell me! Your knowledge will help me improve the app for everyone.

    🎨 Better Interface (Because looks matter) Redesigned Floating Options: The floating definitions look cleaner and work better. Auto-Closing Translator: The sentence translator is easier to use. Just click outside the box, and it will close automatically. Aligned Shortcuts: The Options page looks neater. Your shortcut settings are now perfectly aligned. 📢 I want to hear from you!

    I build Dictionariez for you (and for myself, because I use it too). If you find any bugs, want a new language, or just want to say hi, please send me a message!

Free Palestine
Trends

Dictionariez is an open-source browser extension for instant word lookup, sentence translation, realistic text-to-speech, and vocabulary building.

Translate texts, images, and audio to 100+ languages instantly. Use TextPixie’s AI translator for fast, accurate, and contextually appropriate translations.

Improve your team's collaboration and performance with retrospective meetings! Retro meetings promote openness, using engaging formats and setting clear agendas. The team assess their way of working and decides how to adjust it for the better. The Retros log is a practical toolkit for teams committed to their continuous improvement. With a defined structure, you can log the details about each meetings and the agreements. It includes an extensive step-by-step guide with recommendations, and links to icebreakers and more retro formats!