• Captionz Update: Discover, Explore, and Learn

    Great weekend again, everybody. I've been very busy! Here's a fresh Captionz upgrade with two shiny new features: Top Lists and Platform Stats. Because scrolling YouTube aimlessly looking for good learning content? Ain't nobody got time for that.

    Discover More Content with Top Lists

    0d9f2d5f-4654-44cf-9c0c-f43881b457a3-image.png

    Finding the right videos for language learning just got way easier. I added a discovery section that shows you curated content based on your selected voice language:

    🔥 Most Viewed

    What's everyone watching? These are the most popular videos in your chosen language.

    Caveat: These are views tracked through Captionz, not actual YouTube view counts. So it's more like "most watched by fellow Captionz users", which honestly might be more relevant for language learners anyway.

    📚 Best for Learning

    These videos have the most caption languages available — basically the Swiss knives of language learning. Perfect for comparing translations and leveling up your comprehension.

    Caveat: "Best for learning" is measured by number of available captions, which is... debatable. Some amazing videos might only have one or two caption tracks. And with YouTube's auto-translate feature, technically any video can have captions in any language now. But hey, videos with many human-created captions are usually solid picks.

    🎬 Top Channels

    Find creators who consistently pump out great content in your target language. Less hunting, more learning.

    Caveat: I added channel tracking to Captionz fairly late in the game, so a lot of older videos don't have channel info attached. That's why for some languages you might see "no channels found" even though there are plenty of videos. The list will fill in as more videos are watched going forward.

    Click any video to jump straight into dual-subtitle mode, or check out top channels on YouTube.

    Captionz at a Glance

    I also added some stats because I'm a sucker for numbers (and donut charts, apparently). The new Platform Stats section shows:

    Total Videos in the database Total Captions available Languages supported

    And yes, there are pretty donut charts showing how captions and videos are distributed across languages. I spent way too long making them look nice.

    Built by a Language Learner, for Language Learners

    These features aren't just vanity metrics. Every video you watch with Captionz helps build these lists, making it easier for other learners to find great content. It's a virtuous cycle — and you're part of it!

    Give it a spin! Head over to Captionz, pick your target language, and scroll down to see what's new.

    Help Me Build the Ultimate Language Learning Database

    Here's the thing: Captionz gets better the more you use it. I'm building a database specifically curated for language learners — not just random YouTube videos, but content that people actually find useful for learning. The more videos you watch through Captionz, the richer the recommendations become for everyone.

    So go watch some videos! Find that obscure Japanese cooking channel you love, binge some Spanish podcasts, explore French vlogs — whatever helps you learn. Every view adds to the collective knowledge, and you'll be helping fellow learners discover great content too.

    Happy learning! 🚀

    Screenshot 2026-02-24 at 21.57.39.png

  • N.B. More Languages and Pronunciations come to Dictionariez/Ordböcker v7.3.0

    Hi,
    Happy Spring February! I am so happy to start it with a big update! As a solo developer, I have been working hard (with lots of coffee) to make Dictionariez v7.3.0 better. It has more languages, a better design, and helps you improve your pronunciation.

    🌏 New Languages: A Spotlight on the Philippines (and European languages)

    I have added support for Filipino, Cebuano, Malay, Romanian, Hungarian, and Swahili to the floating definitions.

    This update focuses on the languages of the Philippines. Now you can use both Filipino and Cebuano. Since I am writing this blog, let me share some fun facts I learned while adding these languages:

    Fun Facts: Filipino vs. Cebuano

    Filipino is the national language. It is based on Tagalog. It is the common language used by people across the 7,000+ islands to understand each other. Cebuano (often called Binisaya or Bisaya) is the second most spoken language. It is used mostly in the Visayas and Mindanao regions. Are they the same? No! They are related (like family), but they are different languages. People say they are as different as Spanish is from Italian. So be careful not to mix them up! Spanish Words: Both languages borrowed many Spanish words (like silya for chair, or kutsara for spoon). It is fun to find them! 🗣️ Pronunciation Upgrades (Just the beginning!)

    Hearing the word correctly is very important. I improved the audio features to help you:

    British vs. American: English lookups now clearly show the difference between American and British pronunciations. Cantonese Support: If you use Traditional Chinese settings, the app now has Cantonese audio. This is great if you are learning Hong Kong dialects or just like Dim Sum.

    This is just a start! In the future, I want to add even more accents. Imagine choosing between Mexican Spanish and Spain Spanish, or Australian English and Scottish Accent.

    But I need your help! I do not know every language well. If you can help me distinguish accents in your language (for example, which voices sound like Brazilian Portuguese vs. European Portuguese), please tell me! Your knowledge will help me improve the app for everyone.

    🎨 Better Interface (Because looks matter) Redesigned Floating Options: The floating definitions look cleaner and work better. Auto-Closing Translator: The sentence translator is easier to use. Just click outside the box, and it will close automatically. Aligned Shortcuts: The Options page looks neater. Your shortcut settings are now perfectly aligned. 📢 I want to hear from you!

    I build Dictionariez for you (and for myself, because I use it too). If you find any bugs, want a new language, or just want to say hi, please send me a message!

  • Captionz Reintroduced: Dual Subtitles on YouTube (Now with Auto‑Translate)

    Hello folks. I hope you are gonna have a fantastic weekend ahead, as I am bringing you a big update for Captionz! I’m launching Captionz‑ext, an ultra-lightweight browser extension that finally makes dual subtitles on YouTube practical. Thanks to auto‑translate, you can pair almost any language, do quick A‑B repeats, and add community notes, all while you watch.

    As you know, dual subtitles have always been my goal. Finally they’re realistic for most videos, which means our second subtitle can finally show up 🙂
    And the best part: Captionz is completely free. I first thought I’d need AI to translate captions (which would cost money), but YouTube already provides auto‑translate. I just enhance the experience and bring both subtitles together.

    Promo Banner

    Why This Is a Milestone

    My goal is to help you learn from real videos, like movies, interviews, lectures, and news etc. without losing your flow. I built Captionz‑ext to make dual subtitles practical on most YouTube videos by adding auto‑translate when only one track exists. It also syncs with the Captionz web app for tools like A‑B repeat, notes, and search. Simple setup, more learning.

    Free — No Fees

    Early on, I planned to use AI to translate captions, which would have meant a paid “pro” plan. Thankfully, YouTube already has auto‑translate. Captionz‑ext simply connects the dots so you can see two subtitles at once. Enjoy Captionz completely free.

    What’s New Auto‑translate: Turn it on to cover almost any language. If a video has only one caption track, auto‑translate adds the second. Dual subtitles: My core goal, now practical on most videos. See two languages at once. One‑click access: I added a “Watch on Captionz” button on YouTube video pages. Context menu: I added a right‑click menu to open any YouTube link in Captionz. Sync with Captionz: Captions flow into Captionz, so A‑B repeat, notes, and Dictionariez work right away.

    Screenshot 2026-01-16 205251.png

    How It Works

    I built Captionz‑ext to read the captions (and auto‑translated ones) on YouTube, then sync them with the Captionz web app. Many videos only include one auto‑generated track, auto‑translate provides the second. Pick your two languages and watch them side by side. No complicated setup, no secret switches.

    A Brief History

    Five years ago, I launched the first version of Captionz. My debut post on Reddit was a hit: “I made a site that helps you watch YouTube with dual subtitles”.

    Back then, I didn’t need an extension. YouTube captions were public; you could request and download tracks, and Captionz could combine languages freely.

    Later, YouTube restricted external caption requests. To keep things working, I added a handy button in Dictionariez so users could still open videos on Captionz with dual subtitles — at least for videos that had multiple tracks by default.

    A few months ago, YouTube encrypted caption requests, which made access harder. I switched to a simple, privacy‑friendly approach with a lightweight extension and separated Captionz from Dictionariez. That keeps Dictionariez focused and gives Captionz users a stronger, dedicated tool.

    And yes: I made Captionz‑ext free and open‑source. High‑fives all around.

    Who It’s For Learners: Compare native + target language subtitles in real time to build comprehension and confidence. Teachers & Tutors: Use any YouTube video for bilingual instruction with A‑B looping and notes. Polyglots: Switch language pairs and auto‑translate to explore content across the world. Casual Viewers: Understand more, faster—without pausing to look things up. Quick Start Chrome: Install from the Chrome Web Store. Edge: Install from Microsoft Edge Add‑ons. Firefox: Firefox Add‑ons.

    Open any YouTube video and click “Watch on Captionz.” Or right‑click a video link and choose “Open in Captionz.” Pick your two languages, turn on auto‑translate if needed, and you’re set. Your coffee can stay hot; setup is quick.

    Manual Installation (Alternative) Download the source code from GitHub. Go to chrome://extensions/ in your browser. Enable Developer mode (top right). Click Load unpacked and select the extension folder. Privacy

    I aim for minimal, respectful integration. Captionz‑ext only accesses captions needed to enable features and does not collect personal browsing history. Read the privacy policy for details and updates.

    FAQs Do dual subtitles work on all videos? It depends on captions. Many videos have only one auto‑generated track; turn on auto‑translate to add the second language. Which languages are supported? Auto‑translate covers most languages YouTube supports. Dual subtitles work when two tracks exist or one is auto‑translated. Do I need the Captionz web app? The extension helps on YouTube and pairs with Captionz for A‑B repeat, notes, and more. Together is best. Does this work on Shorts? Not at the moment. Do you really want it to work on Shorts? Comment below to let me know. Is it free? Yes — and there are no AI translation fees. Auto‑translate is provided by YouTube; Captionz just enhances the experience. Call to Action

    Install Captionz‑ext (it’s free) and try dual subtitles on your next video:

    Chrome: Captionz – YouTube Dual Subtitles Edge: Captionz – YouTube Dual Subtitles Firefox: Captionz – YouTube Dual Subtitles.

    Open a video you love, turn on auto‑translate to widen language coverage, and use A‑B repeat to nail tricky lines. Add a note or two to help the next learner (or future you).

    TL;DR

    Captionz + Captionz‑ext = dual subtitles on YouTube—made practical by auto‑translate—plus A‑B repeat and notes, across almost all languages. It’s completely free. Click “Watch on Captionz” and start learning faster. Smiles optional, progress guaranteed.

  • Better readability: Keyboard Navigation for Wattpad, RoyalRoad, and ScribbleHub

    Dear fellow Cultivators, Isekai protagonists, and late-night scrollers,

    If you are like me, a web novel bookworm, you know the drill. It's 2:00 AM. You swore you'd stop three chapters ago. But then the MC finally slaps the arrogant young master, or the villainess drops a truth bomb that changes the entire timeline. You need to know what happens next.

    But searching for that tiny "Next Chapter" button with tired eyes? It ruins the immersion. It breaks the flow of the Dao.

    Welcome PNL Reader v2.7.0.

    The promo banner for PNL Reader

    This update is a love letter to everyone binge-reading on Wattpad, RoyalRoad, ScribbleHub, and similar sites. I've optimized the "Reader Mode" specifically for these platforms.

    The Best Part: Keyboard Navigation 🏹

    No more fumbling with the mouse. PNL Reader now intelligently detects the navigation links on these sites.

    Right Arrow (→): Instantly load the next chapter. Left Arrow (←): Go back (but why would you? The cliffhanger is forward!).

    It sounds simple, but when you are fully immersed in a 2000-chapter xianxia epic, it changes everything. You can now devour chapters as fast as you can read them, sinking deeper into the story without lifting a finger from your keyboard.

    Supported Sites

    I've added specific support to parse the content better and enable navigation for:

    Wattpad (because we all need a little romance drama) RoyalRoad (stats, systems, and LitRPG goodness) ScribbleHub (for the really specific tastes... We don't judge) Wuxiaworld (where the martial path begins) Worm / Parahumans (yes, it works on individual WordPress blogs too!)

    And the list goes on! PNL Reader's intelligent parser is designed to work on the majority of reading sites out there. If you find one that isn't supported, let me know! (Or just send me the link, I probably need something new to read anyway).

    Protect Your Spiritual Sea (and Your Eyes) 🧊

    Reading 50 chapters in one sitting is a stamina test for your eyes. PNL Reader has always offered multiple themes to reduce eye strain, but v2.7.0 introduces a my-personal-favorite: The Nordic Theme.

    Inspired by the cool, calming colors of the northern horizon, this theme uses muted slate-blues and deep midnight navies. It is designed to be gentle on the retina while keeping the text crisp.

    Whether you prefer the classic warmth of Sepia for a library vibe, or the new cool chill of Nordic, switch up your themes to keep your eyes fresh for the next arc.

    A Warning ⚠️

    I am not responsible for your lost sleep. By making it easier to say "just one more chapter," PNL Reader v2.7.0 might act as a potent sleep-deprivation formation array. Proceed with caution.

    What are you reading? 📚

    Before I dive back into my trove, I have to ask: what is your favorite web novel?

    My current cultivation ground is RoyalRoad, and my top recommendation is Mother of Learning. It’s a brilliant mix of Sci-Fi, Fantasy, time loops, and wild adventure elements all in one (Sci-Fi is my favorite genre, after all).

    Let me know your favorite sites and genres as well. I'm always looking for new scriptures to study!

    Happy Reading!

  • Dutch, Greek, Hindi, Persian and much more, Dictionariez V7.1.0

    Hello everyone,

    Just a few days after the major release of v7.0, I am back with another update! Dictionariez v7.1.0 is now available, and it is all about breaking language barriers.

    🌍 4 New Languages Supported

    I heard your feedback loud and clear. You wanted more languages, and I am delivering. This version adds native support for 4 new languages:

    🇳🇱 Dutch 🇬🇷 Greek 🇮🇳 Hindi 🇮🇷 Persian (Farsi)

    This means you can now double-click words in these languages to get instant definitions, pronunciations, and translations. For Persian, I have ensured full Right-to-Left (RTL) support for a seamless reading experience.

    🎯 Smarter English Lookup

    English is a language that loves to borrow words. Words like café, détente, naïve, or jalapeño are common in English texts but often tripped up the dictionary because of their accents.

    In v7.1, I have improved the detection engine. Dictionariez now smartly recognizes these accented words as English when you are reading in an English context, ensuring you get the correct definition without switching languages manually.

    📚 Better Definitions for Polyglots

    For learners of German, Spanish, Italian, Japanese, and French, I have tweaked the engine to prioritize Wiktionary results. Previously, Google Dictionary provided definitions in the target language (e.g., German definitions for German words), which could be challenging for beginners. Wiktionary results often include definitions in English, making it much easier to understand the meaning while you are still mastering the language. Don't worry though, if Wiktionary comes up empty, it seamlessly falls back to Google Dictionary to ensure you always get a result.

    🛠️ Robust & Reliable

    I have also added a suite of new automated tests to ensure these new features work perfectly and don't break existing ones. This makes Dictionariez more stable and reliable than ever.

    It's now already available on Firefox, and needs a few more days for review on Chrome webstore and Edge addons. Stay tuned!
    Update to v7.1.0 asap and keep exploring the world of languages!

    Happy Learning,
    River

  • Dictionariez/Ordböcker v7.0: A New Milestone in AI-Powered Language Learning

    Screenshot 2025-12-30 201201.png
    Happy new year everyone. I am so so thrilled to announce the release of Dictionariez v7.0.0, a major milestone that transforms how you interact with new words and languages on the web. This version brings the power of AI directly to your fingertips, along with significant improvements to usability, performance, and the popular Anki integration.

    Here is what’s new in Dictionariez v7.0.

    🤖 AI Lookup: Context is the King

    The absolute star of this release is the new AI Lookup feature. Traditional dictionaries are great, but they often lack context. With AI Lookup, when you click on a word, you don't just get a static definition. You get:

    Contextual Explanations: Definitions tailored to how the word is used in the specific sentence you are reading. Rich Details: Synonyms, antonyms, and usage examples generated instantly. Smart Pronunciations: AI-powered pronunciation guides.

    I know you come from all over the world, so I’ve added a Response Language Setting. You can now configure the AI to explain words in your native language, making learning even more efficient. For instance, if you are learning Swedish, you can set the response language to German to get definitions and examples explained in German.

    Screenshot 2025-12-30 215932.png

    It also fully supports Right-to-Left (RTL) languages; if you choose Arabic or Persian, the result will automatically be displayed in the correct RTL format.

    Screenshot 2025-12-30 220347.png

    ⚡ Enhanced Workflow & Anki Integration

    I have supercharged the lookup bubble to be your command center. The new toolbar offers quick actions to streamline your study flow:

    Switch Lookup Modes: Easily toggle between standard Dictionary Lookup and AI Lookup. Comparing results helps you get the most accurate understanding. Always be critical! One-Click Anki Export: Save words to your Anki decks directly from the lookup bubble or the main app window. (I know some of you have been waiting for this for a long time, I am very happy to say it's finally delivered.) Quick App Access: Open the full dictionary app instantly. Pro Settings: Jump straight to configuration to tweak your experience. ✍️ "Help Me Refine" for Writers

    Dictionariez isn't just for reading anymore. I've added a "Help Me Refine" button that appears when you select text in editable fields (like text areas or input boxes). Use it to polish your writing, check grammar, or find better vocabulary on the fly.

    📱 Optimized for Every Screen

    I have significantly improved the user interface for smaller screens, such as the MacBook Air and mobile devices:

    Responsive Bubble: The lookup bubble now positions itself intelligently to stay visible and accessible. Compact TTS & Translator: The Text-to-Speech player and Translator UI have been optimized to take up less space while remaining easy to use. Volume Control: Also fixed some sensitivity issue for smoother audio adjustment, it was very annoying :D. 🚀 Performance & Usability

    Under the hood, v7.0 is faster and smoother:

    Smart Caching: Recent lookups are cached, making repeated queries instant. Phrase Support: You can now look up phrases containing spaces and hyphens more accurately. Default Selection Lookup: Simply selecting text now triggers a lookup by default, saving you a click. Meta Key Highlighting: Hold the Meta (Command/Windows) key to instantly highlight words in color. 💎 Try AI Lookup Pro - 65% OFF!

    AI Lookup is a premium feature designed for serious learners, but I want everyone to experience the magic. That is why I have gifted 100 free AI lookups to all users! Give it a spin and see how it transforms your reading.

    Ready to unlock unlimited power? I am running a special Christmas & New Year Deal with 65% OFF for a limited time only.

    👉 Upgrade to Pro Now

    🗣️ I Want Your Feedback

    AI Lookup is a brand-new frontier for me, and I am just getting started. I would love to hear from you:

    What other languages would you like me to support? What other AI-powered features would help your learning?

    Note: As with all AI technologies, results can sometimes be inaccurate or "hallucinate." Please always take the AI results with a pinch of salt.

    Update!

    Dictionariez v7.0 is available already on Firefox, and under Review on Edge and Chrome. Update your extension to experience the future of dictionary lookups!

    Happy Learning!

  • Roast my landing page design for Dictionariez

    After years of relying on word-of-mouth and scattered links, I finally decided to create a proper landing page for Dictionariez, my all-in-one browser extension for instant word lookup, sentence translation, text-to-speech, and vocabulary building.

    Why now? Well, it’s getting harder and harder to market the project without a proper address to share with users. I realized that having a centralized hub for the extension is essential, not just for showcasing its features, but also for building trust and making it easier for users to find and download the product.

    The design of the landing page is heavily inspired by the Chrome Web Store extension pages. I wanted to keep things clean, functional, and focused on the product. The layout highlights the key features, user reviews, and FAQs, while keeping the overall experience simple and intuitive.

    But I know there’s always room for improvement, especially when it comes to design.

    So, here’s my invitation: roast my design! Whether it’s the layout, the color scheme, or the way I’ve presented the content, I’m open to all feedback. Let me know what works, what doesn’t, and how I can make it better.

    Check it out here: https://dictionariez.pnl.dev

    Looking forward to your thoughts!

  • 🌍 Introducing Translation Pro: Instant Text Translation in Dictionariez

    Hi everyone! I almost forgot to announce one of the biggest features of Dictionariez... 😅

    Translation Pro has actually been live since v6.4.0, and we're already at v6.4.2! I've been working like a machine recently, pushing updates so fast that I forgot to properly introduce this milestone feature. Better late than never, right?

    So let me officially introduce Translation Pro - the powerful text translation feature that's been quietly revolutionizing language learning for our users.

    What's New with Translation Pro?

    Building on the success of our TTS Pro feature, Translation Pro uses the same intuitive interface but for instant translation:

    Select any text on any webpage and get instant translations Support for 20+ major languages with accurate AI-powered translations Premium Google translation service - superior quality to most providers Same convenient bubble interface - just look for the 🌐 icon Works everywhere - from news articles to social media posts

    Whether you're learning a new language, reading foreign content, or just curious about what something means, Translation Pro makes it effortless.

    Superior Translation Quality

    Translation Pro uses Google's professional translation service - the same technology powering Google Translate Pro. This means you get:

    Higher accuracy than most translation providers Better context understanding for natural translations Professional-grade quality suitable for serious language learning Consistent results across all supported languages

    The difference in quality is immediately noticeable, especially for complex sentences and technical content.

    How It Works

    The user experience is beautifully simple:

    Select text on any webpage (single words, sentences, or paragraphs) [optional] Press Ctrl (or your configured key) to show the action bubble (you can configure the modifier key in settings) Click the translation icon 🌐 to get instant translation View results in a clean, non-intrusive popup Click the speaker icon in the translation popup to hear it read aloud!

    Just like TTS Pro, Translation Pro uses the same isolated web component architecture that ensures zero interference with the original website.

    Perfect for Language Learners

    Translation Pro is designed with language learners in mind:

    Learn vocabulary in context - see how words are used in real sentences Understand complex texts - translate difficult passages instantly Compare languages - great for Swedish learners reading 8sidor or other native content Pronunciation practice - translate text, then have the translation read aloud with one click High-quality learning - professional-grade translations ensure you're learning correctly Technical Excellence & Design

    Like all Dictionariez features, Translation Pro is built with quality in mind:

    Open source - you can explore the implementation Web Components & Shadow DOM - completely isolated from website scripts and styles Auto theme adaptation - automatically adapts to your OS light/dark theme Universal compatibility - works on all websites without interference Premium Google translation API - professional-grade translation quality

    Note: While I've tested extensively, if you encounter any website compatibility issues, please let me know so we can improve the experience.

    Language Support

    Currently supporting 20+ major languages including:

    English ↔ Spanish, French, German, Italian, Portuguese English ↔ Chinese (Simplified/Traditional), Japanese, Korean English ↔ Russian, Arabic, Dutch, Swedish, Norwegian And many more!

    Want a language we don't support yet? Please leave a comment or open an issue - I've been actively expanding language support based on user feedback!

    Pricing and Availability

    Translation Pro follows our TTS Pro model:

    🎁 Generous Free Trial

    Every user gets a generous free trial to experience the quality of our premium Google translations.

    💰 Special Pricing Winter(third) Launch offer: 70% off starting... now. Full Pro access: Unlimited translations + TTS + cloud sync. Download and Get Started

    Ready to break down language barriers? Get started today:

    Download Dictionariez:

    Chrome Web Store Firefox Add-ons Microsoft Edge Add-ons

    How to try Translation Pro:

    Install the extension (or update if you're already a user!) Select any text on any webpage Press Ctrl to show the action bubble Click the 🌐 icon to translate Click the 🔊 icon in the translation popup to hear it read aloud Upgrade to Pro for unlimited access The Complete Language Learning Suite

    With Translation Pro, Dictionariez now offers a complete language learning toolkit:

    🔍 Dictionary lookups - Multiple dictionaries in one click 🔊 TTS Pro - Natural AI voices read text aloud 🌐 Translation Pro - Premium Google translations with audio playback 📚 Anki integration - Export words directly to your flashcard deck ☁️ Cloud sync - Access your data across all devices Looking Ahead

    Translation Pro represents our commitment to making language learning more accessible and effective. Your support as a Pro user directly funds the development of more AI-powered features and expanded language support.

    Ready to experience professional-grade translation? Try Translation Pro today and join the PNL Pro community!

    Questions, feedback, or language requests? We'd love to hear from you! Reach out through our community channels or GitHub.

    Happy translating! 🌍✨

    P.S. Translation Pro and TTS Pro work seamlessly together - translate text to understand it, then have both the original AND translation read aloud for pronunciation practice. The perfect language learning combo!

    P.P.S. Yes, I really have been working like a machine lately - v6.4.0, v6.4.1, v6.4.2... more features coming soon! 🤖

Free Palestine
Trends

Dictionariez is an open-source browser extension for instant word lookup, sentence translation, realistic text-to-speech, and vocabulary building.

Translate texts, images, and audio to 100+ languages instantly. Use TextPixie’s AI translator for fast, accurate, and contextually appropriate translations.

Improve your team's collaboration and performance with retrospective meetings! Retro meetings promote openness, using engaging formats and setting clear agendas. The team assess their way of working and decides how to adjust it for the better. The Retros log is a practical toolkit for teams committed to their continuous improvement. With a defined structure, you can log the details about each meetings and the agreements. It includes an extensive step-by-step guide with recommendations, and links to icebreakers and more retro formats!